عنوان:

‫مقایسه‌ی کارآیی بانک‌های اطلاعاتی مدفون شده (embedded)


نویسنده: وحید نصیری
تاریخ: ۱۳۹۵/۱۱/۱۰ ۱۸:۱۰
آدرس: www.dntips.ir

Performance comparison of (relational) embedded databases for .NET 



مشاهده مطلب اصلی

نظرات

  • علیرضا صالحی در ۱۳۹۵/۱۱/۱۳ ۱۰:۰
    با تشکر از لینک خوب شما.
    ترجمه embedded به "مدفون شده" اوج بی سلیقگی است!
    • احمد رجبی در ۱۳۹۵/۱۱/۱۳ ۱۷:۰
      یا بهتر است بگوییم:
      آیا ترجمه مناسب‌تری برای embedded وجود دارد؟ 
      • وحید نصیری در ۱۳۹۵/۱۱/۱۳ ۱۷:۹
        • محزونی در ۱۳۹۵/۱۱/۱۳ ۱۷:۴۳
          اگر مفهوم را داشته باشیم ترجمه‌ی دفن شده نیز به نوعی ابتکاری وجالب هست ، به نظره من مفهوم رو میرسونه تا توکار و نهفته خواننده ناآشنا هم حتی متوجه میشه sqlite در برنامه دفن شده است 
      • علیرضا صالحی در ۱۳۹۵/۱۱/۱۳ ۱۷:۳۲
        embed یعنی به همراه نرم افزار، این همراهی به همراه مخفی کاری نیست، مدفون یا نهان هم جالب نیست.
        الزاما نباید معادل کلمه embed به کار برود.
        جای گذاری شده، جاسازی شده، تعبیه شده
        https://www.vajehyab.com/?q=embed&d=en